-
1 être enclin à absoudre qn.
être enclin à absoudre qn.geneigd zijn om, ertoe overhellen iemand te vergevenDictionnaire français-néerlandais > être enclin à absoudre qn.
-
2 enclin
enclin, e[ɑ̃klɛ̃, in]Adjectif (être)enclin à quelque chose/à faire quelque chose (ser) proprenso a algo/a fazer algo* * *enclin, e[ɑ̃klɛ̃, in]Adjectif (être)enclin à quelque chose/à faire quelque chose (ser) proprenso a algo/a fazer algo -
3 enclin
enclin, e[ɑ̃klɛ̃, in]Adjectif (être)enclin à quelque chose/à faire quelque chose (ser) proprenso a algo/a fazer algo* * *enclin ɑ̃klɛ̃]adjectivosujeito (a, à); propenso (à, a); predisposto (à, a) -
4 enclin
enclin (à) [ãklẽ]♦voorbeelden:1 être enclin à absoudre qn. • geneigd zijn om, ertoe overhellen iemand te vergeven -
5 enclin
ɑ̃klɛ̃adjêtre enclin à — neigen zu, geneigt sein zu
enclinBeispiel: être enclin à quelque chose/faire quelque chose zu etwas neigen/dazu neigen etwas zu tun -
6 enclin
-ineadj. moyil, mayli, rag‘bati, ishtiyoqi, havasi bo‘lgan, sevgan, ishtiyoqli; beriluvchan; être enclin à la paresse yalqovlikka moyil bo‘lmoq. -
7 bezañ tomm e zorn
être enclin à voler -
8 incliner
vt.1. наклоня́ть/наклони́ть ◄-'ит►; нагиба́ть/нагну́ть; склоня́ть/ склони́ть;inclinez légèrement la bouteille! — накло́ните немно́го буты́лку!incliner la tête — наклони́ть <нагну́ть, склони́ть> го́лову;
2. (rendre enclin à) склоня́ть/склони́ть (к + D);incliner le dossier d'un siège (en avion, etc.) — отки́дывать/отки́нуть спи́нку кре́слаcela m'incline à l'indulgence — э́то меня́ ∫ склоня́ет к снисходи́тельности <побужда́ет быть снисходи́тельным>;
■ vi.1. наклоня́ться, крени́ться/на=;la tour de Pisé incline fortement — Пиза́нская ба́шня си́льно наклони́лась
2. fig. (être enclin à) быть* скло́нным (к + D);j'incline à la croire innocente — я скло́нен счита́ть её невино́внойce juge incline à l'indulgence — э́тот судья́ скло́нен к снисхожде́нию <проявля́ть снисходи́тельность>;
■ vpr.- s'incliner
- incliné -
9 тяготеть
1) физ. graviter vi2) перен. ( иметь влечение) tendre vi à; graviter vi vers; être enclin à3) (над кем-либо - о проклятии, роке и т.п.) peser vi sur qn -
10 langue
nf. (organe charnu ; langage, ensemble de mots propre à un peuple, à une époque, à un écrivain), dialecte, patois ; personne bavarde: langa (Bonneville, Cordon 083, St-Nicolas-Chapelle, Saxel 002, Thonon), lan-wa (Morzine), lêga (Albanais 001b BEA, Albertville 021, Annecy 003b, Balme-Sillingy, Bauges, Bellecombe-Bauges, Billième, Chambéry 025, Leschaux, Montagny-Bozel, St- Pierre-Albigny, Sevrier), lê-nga (Lanslevillard), LINGA (001a PPA, 003a, Aix, Arvillard, Beaufort, Lanslevillard, Notre-Dame-Bellecombe, Reyvroz 218b, Thônes, Villards-Thônes), lin-wa (218a, Bellevaux), lwinga (Crempigny). - E.: Bavard, Serpillère, Terre, Vantard.A1) langue bavarde et bruyante: tapè (d'boyandîre) nm. (003, 004, Genève 022), tapèta nf. (001, 022). - E.: Claquet.A2) mauvaise // sale // méchante langue langue, langue de vipère, personne médisante, médisant: langa de farè < langue de mèche de lampe> nf. (002), farè (021, Arvillard) ; môvé grwin < méchante bouche> nm. (001), beur grwê (025) ; kofa // môvéza langue langa <sale // mauvaise langue langue> nf. (002), môvéza gourza < mauvais gosier> (021) ; linga d'vipèra < langue de vipère> (001).Fra. Quelle mauvaise langue: kinta gourze (021) !A3) langue d'oïl: linga d'wà (001).A4) langue d'oc: linga d'ok (001).B1) v., avoir la langue bien pendue: avai preû langa < avoir beaucoup de langue> (002) ; avai bouna langa < avoir bonne langue> (002), avai bona linga (001) ; avai la langa byin dégazhyà < avoir la langue bien dégagée> (083).B2) avoir la langue bien pendue mais l'esprit peu enclin au travail ; être très bavard mais peu travailleur: avai k'la linga dsu < n'avoir que la langue dessus> (001) ; avai k'la linga d'bona < n'avoir que la langue de bonne> (001), n'avai ran ke la langa de bouna < n'avoir rien que la langue de bonne> (002) ; avai k'la linga k'marshe < n'avoir que la langue qui marche> (001) ; étre tot ê linga < être tout en langue> (001).B3) tirer la langue (ep. d'un chien, de qq. qui a soif...): langatâ < languir> vi. (002), trî la linga (001).C1) expr., langue de serpent (plante médicinale, qu'on mettait sur les plaies): lanhwâ d'sarpan nf. (081).
См. также в других словарях:
enclin — enclin, ine [ ɑ̃klɛ̃, in ] adj. • fin XIIe; « baissé » 1080; a. v. encliner, lat. inclinare → incliner ♦ Enclin à : porté, par un penchant naturel et permanent, à. ⇒ disposé, porté. « Enclin à la nonchalance » (Romains). Nature peu encline à la… … Encyclopédie Universelle
enclin — enclin, ine (an klin, kli n ) adj. Qui a un penchant pour quelque chose. • Voilà l un des péchés où mon âme est encline, RÉGNIER Sat. XII. • Et mon âme est encline où le péril est grand, TRIST. M. de Chrispe, II, 1. • .... à jouer on dit qu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
être porté — ● être porté verbe passif Être enclin à : Il est porté à des accès de colère. Aimer quelque chose au point d en abuser parfois : Il est porté sur la bonne chère. ● être porté (homonymes) verbe passif porté nom masculin portée nom féminin porter… … Encyclopédie Universelle
[Être] sujet à — ● [Être] sujet à être exposé, par sa constitution, à certaines affections, à éprouver certains états : Elle est sujette au vertige ; être naturellement porté, enclin à quelque chose, à faire ou à subir quelque chose : Il est sujet à perdre son… … Encyclopédie Universelle
Enclin — Inclinaison Diagramme des éléments orbitaux, incluant l inclinaison (i). En mécanique céleste, l inclinaison est un élément orbital d un corps en orbite autour d un autre. Il décrit l angle entre le plan de l orbite et le plan de référence… … Wikipédia en Français
encline — ● enclin, encline adjectif (ancien français encliner, baisser vers ; du latin inclinare) Qui est porté naturellement à quelque chose, qui est prédisposé à quelque chose : Être enclin à la mélancolie, à la paresse. ● enclin, encline (difficultés)… … Encyclopédie Universelle
incliner — [ ɛ̃kline ] v. <conjug. : 1> • 1213; a. fr. encliner « saluer en s inclinant »; lat. inclinare « pencher vers » I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre oblique (ce qui est naturellement droit); diriger, porter vers le bas ou de côté. ⇒ abaisser, baisser,… … Encyclopédie Universelle
tendance — [ tɑ̃dɑ̃s ] n. f. • XIIIe « inclination amoureuse »; rare av. 1734; de 1. tendre 1 ♦ Phys. Vx Attraction des corps. 2 ♦ (répandu XIXe ) Cour. Ce qui porte qqn à agir, à se comporter de telle ou telle façon. ⇒ disposition, inclination, penchant,… … Encyclopédie Universelle
penchant — [ pɑ̃ʃɑ̃ ] n. m. • 1538; « mur qui penche » 1532; de pencher 1 ♦ Vx ou littér. Versant, pente. « la ville, bâtie sur le penchant d une montagne » (Nerval). 2 ♦ (1642) Mod. et cour. Inclination naturelle vers un objet ou une fin. ⇒ faible, goût,… … Encyclopédie Universelle
tristesse — [ tristɛs ] n. f. • tristece v. 1165; de triste 1 ♦ État affectif pénible, calme et durable; envahissement de la conscience par une douleur, une insatisfaction, ou par un malaise dont on ne démêle pas la cause, et qui empêche de se réjouir du… … Encyclopédie Universelle
inclination — [ ɛ̃klinasjɔ̃ ] n. f. • inclinacion 1236 ; lat. inclinatio 1 ♦ Mouvement affectif, spontané vers un objet ou une fin. ⇒ appétit, désir, envie, penchant, propension, tendance. « Ses bonnes inclinations s altérèrent » (Chateaubriand). Agir contre… … Encyclopédie Universelle